사이트 내 전체검색

회원로그인

부산엑스포
재외국민

전체 가입 회원수 : 198,405 명

바꿔 써보자(2)

페이지 정보

글쓴이 : 니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 10건 조회 642회 작성일 14-11-18 17:36

본문

짐을 부치는 것은 "Check"이라는 단어를 씁니다.

 

Will you check this baggage?

(이 짐을 부칠 건가요?)

No.I'll carry it on board myself.

(아니요. 가지고 탈 겁니다)

 

영어를 잘하는 회원님들을 보고 바바애가 묻습니다. "영어 어디서 배웠어?"

 

I just caught on by observing.

(어깨 넘어로 배웠어)

 

observing은 "관찰하는것"을 뜻하니 직역 하면 "관찰에 의해 얻었다는 것"입니다.

 

바배애가 주말에 뭐 했냐고 하길래

 

I caught up on my sleep last weekend.

(지난 주말 밀린 잠을 잤어)

Catch up on~은 ~을 따라 잡다, 만회 하다의 뜻입니다.

 

바바애가 잘 챙겨 주지 못해서 미안하다 한다.

 

It's the thought that counts.

(마음이 중요하지-마음만이라도 고맙네)

 

 

댓글목록

포인트 정책 [쓰기 50 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 497건 8 페이지
영어회화 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
238
03-04 905
237
03-03 738
236
두고 봅시다. 댓글(1)
03-02 378
235
02-27 1042
234
덮밥 댓글(1)
02-26 437
233
02-25 553
232
02-24 540
231
컴플렉스? 댓글(2)
02-23 425
230
02-02 1168
229
02-02 867
228
02-02 913
227
02-02 1112
226
02-02 1745
225
레스토랑에서 댓글(21)
12-19 1356
224
버스타기 댓글(9)
12-17 580
223
향수병 댓글(9)
12-16 540
222
12-15 841
221
눕다? 댓글(9)
12-12 863
220
12-09 606
219
12-04 831
218
I'll guide you. 댓글(13)
12-03 1045
217
12-02 621
216
11-28 866
215
11-27 1049
214
11-21 1040
열람중
바꿔 써보자(2) 댓글(10)
11-18 643
212
11-17 868
211
11-12 1078
210
11-11 961
209
11-07 1068
208
11-06 1269
207
11-05 1337
206
해고 되다~ 댓글(13)
11-04 781
205
전화영어(7) 댓글(6)
11-03 643
204
전화 영어(6) 댓글(6)
10-31 745
203
전화 영어(5) 댓글(6)
10-30 533
202
전화영어(4) 댓글(6)
10-29 592
게시물 검색
subic