나랑 한배를 탈래? 말래?
페이지 정보
글쓴이 : 니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 8건 조회 991회 작성일 15-03-23 13:32본문
1. "할거야?말거야?"의 뜻으로 쓰이는 것은
I'm going to a club tonight. are you in or not?
(나 오늘 클럽 갈건데 너 따라올래 안올래?)
2. 인간사 세옹지마를 영어로 하면?
It's the way the ball bounces
(공이 어디로 튈지 모른다는 거니까 그만큼 변화무쌍하다는 뜻)
3. '나에게 갑자기 일어났다?' 가 아니고
It occurred to me.
(갑자기 생각났다)
4. 바바애들 하는짓 보면 '피는 못속여'
It runs in the family.
(집안 내력이다. 유전이다)
댓글목록
감자11님의 댓글
감자11 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일좋은표현들 배워갑니다~
니 이모를 찾아서님의 댓글의 댓글
니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일You're welcome.
sisigang님의 댓글
sisig… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일It runs the family.......고맙습니다...
오픈마인드님의 댓글
오픈마인드 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일
예문추가
Amy: Is that your mom ? wow! she is such a beauty. (저 분 너희 엄마셔? 우와! 정말 미인이시네.)
Patricia: well, I guess it runs in the family. (그러게, 집안 내력인가봐.)
Amy: huh? (어...어??)
라빅님의 댓글
라빅 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일집안내력이야
고티예님의 댓글
고티예 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일좋은 표현들 감사합니다~
록산느님의 댓글
록산느 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일잇런ㅅ신패밀리
티없이맑은늑대님의 댓글
티없이맑은… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다