담배 한대 빌립시다~
페이지 정보
글쓴이 : Chris 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 6건 조회 854회 작성일 13-08-08 10:36본문
회원분 중에 애연가들이 좀 있으신데
담배 한대 달라고 하면
May I borrow a cigar?
라고 쓰시는 분들이 많더라구요.
borrow는 "빌려 오다"라는 뜻이지만 갚아야 하는거을 의미 합니다.
담배 한대 달랄때는
Can I bum a cigar?
재털이는 "ashtray"입니다.
재털이 가져 달라 할때는
Excuse me, do you have an ashtray?
불을 빌릴때는
You got a lighter?
Can I bum a light?
Got a match?
May I trouble you for a light?
담배 불 좀 꺼달라고 할 시에는
Mind putting out your cigarette?
댓글목록
필어게인님의 댓글
필어게인 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일좋은 정보지만...전 끊은지 좀 되서 패쑤~ ㅎㅎㅎ ^^;
까까님의 댓글
까까 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일저 같은 애연가한테는 꼭 알아둬야 겠습니다.
설진명님의 댓글
설진명 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일담배 안펴서 패쓰ㅋㅋ
산가마니님의 댓글
산가마니 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일날씨도 더운데 금연합시다. 저는 못하고 있음 ㅠㅠ
뽀글님의 댓글
뽀글 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일재털이 몰라서 담배들구 손짓만 했느데 이젠 자신있게. 감사
티없이맑은늑대님의 댓글
티없이맑은… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다