사이트 내 전체검색

회원로그인

부산엑스포
재외국민

전체 가입 회원수 : 198,404 명

따갈로그 교실 [두 번째 시간]

페이지 정보

글쓴이 : 코리아포스… 댓글 14건 조회 2,026회 작성일 11-03-24 17:58

본문

따갈로그 교실 [두 번째 시간] 
 
 


 
 

이번 시간에는 인사말과 사랑의 표현의 일부를 올립니다.

텍스트나 이메일에서나 회화에서도,

자주 쓰기 때문에 꼭 기억해 주시기를 바라겠습니다.

사랑의 표현은 앞으로 따로 시간을 가지고 올리도록 하겠습니다.

 


안녕하십니까?

 


Magandang umaga.  [마간당 우마가]좋은 아침

 


Magandang tanghali.  [마간당 탕하리]좋은 오후

 


Magandang hapon.  [마간당 하뽄 ]좋은 오후

 


Magandang gabi.  [마간당 가비]좋은 저녁

 


※Magandang tanghali. 는 점심 무렵에 자주 사용합니다.

  그리고, 윗사람인 경우에는 무조건 po를 넣어 사용하세요.

“Maganda”는 [마간다] 아름답다 라고 하는 의미입니다.

  “-ng”는 연결어입니다. 설명하는 것은 어렵습니다만, 다만

  여기에서는 ~이 라고 하는 의미라고 생각해 주시면 되겠습니다. 

 


친숙한 표현인  Kumusta ka?[꾸무스따까?] 입니다.

손윗사람에게는 Kumusta po kayo?[꾸무스따 뽀 까요?]으로 하세요.

필리핀에서도 어른들에게는 존댓말을 한답니다.

 


Ikaw kumuata? 를 정중하게 말하면 Kayo po? [까요 포?]가 됩니다.

 


최근에는 Musta?[무스따?]=>Kumusta?[꾸무스따?]로

휴대전화,셀폰의 텍스트 메세지로 말을 줄여서 사용합니다.

 


Kumusta ka?

[꾸무스따 까?]

잘지내시나요?라고 하는 것입니다.

 


Mabuti.  [마부띠]  좋아요!

 


OK lang.  [오케 랑]  좋아요!

 


Hindi mabuti.  [힌디 마부띠]  좋지 않습니다. 

 


Nasipon ako.  [나시뽄 아꼬]  감기에 걸리고 있습니다.

Ikaw, Kumusta?  [이까우 꾸무스따?]  당신은, 어때요? 

 


Mabuti rin.  [마부띠 린]  나도 건강합니다. 

 


※rin은[ ~도]입니다.

앞의 단어가 자음으로 끝날 때는 din 이 됩니다. 

 


Kumusta ang trabaho mo? 

[꾸무스따 앙 트라바호 모?]

 당신의 일은 어떻습니까? 

 


Kumusta ang kagandahan mo? 

[꾸무스따 앙 까간다한 모?]

당신의 아름다움 상태 어떻습니까?

 


Busy ka ba araw-araw? 

[비시 까 바 아라우-아라우?]

언제나 바쁜가요?

 


※busy는 󰃙 바쁘다,

araw는 [날 / 하루]입니다.

araw-araw라고 한다면 [날마다/ 언제나]가 됩니다. 

 


친애하는 ~씨

Mahal kong ~,[마할 꽁~,] 이라고 합니다.

마할 꽁~,  다음에  상대방의 이름을 넣어 주세요.

그리고 [ , ]를 잊지 말아 주세요.

 


Mahal kong [Jane], 「친애하는 제인」

Mahal kong [John], 이라면 「친애하는 존」이 됩니다.

 


상대와의 사이에 거리가 있는 잘 모르는 상대에게는,

Mahal kong Miss Santos, 마할 꽁 미스 산토스

 

 

 

자녀에게는 Mahal kong anak, [마할 꽁 아낙]

「사랑하는 우리 아이에게」,

복수의 경우라면 Mahal kong mga anak, [마할 꽁 망아 아낙]

「사랑하는 아이들에게」라고 되며,

 


「사랑스러운 아내에게」라면

 Mahal kong asawa,[마할꽁 아사와] 가 됩니다,

 


이름으로 불러도 좋습니다. 

Mahal kong Ading,[마할 꽁 아딩] 라든지,

Mahal kong Jane, [미할 꽁 제인]과 같이 말이죠....

 

 

 

 


 당신을 만나고 싶습니다!

 


Gusto kitang makita.

[구스또 끼땅 마끼따.]

당신을 만나고 싶다. 라고 하는 의미입니다.

 


Gusto kitang makita sa lalong madaling panahon.

[구스또 끼땅 마끼따 사 라롱 마달링 빠나혼.]

당신을 당장이라도 만나고 싶다. 라고 하는 의미가 됩니다.

 


Gusto kong makita ang ating (mga) anak. 입니다.

[구스또 꽁 마끼따 앙 아띵 (망아) 아낙.]

우리의 아이(들)를 만나고 싶다.

 

 

 

 


당신을 이제 만나고 싶지는 않습니다!

 


Ayaw na kitang makita. 

[아야우 나 끼땅 마끼따.]

나는 이제 당신을 만나고 싶지는 않습니다. 라고 하는 의미의 문장이 됩니다.

 


말머리가 Ayaw... 과 Gusto... 그럼 의미가 반대가 되기 때문에,

잘못 쓰시면 안 돼요!! (착각을 일으킬 수 있어요..ㅋㅋ).

 

 

 

 


이번에는 언제 만날 수 있습니까?

 


Kailan kaya tayo muling magkikita?

[까일란 까야 따요 물링 막끼끼따?]

우리는 언제 또 만날 수 있는 것일까? 라고 하는 의미입니다.

 


주어가 tayo 「우리」이므로,

동사는 makita 는 아니고 magkita 를 이용합니다.

 

[계속]

댓글목록

지오님의 댓글

지오 작성일

좋은자료네요~활용좀 하겠습니다^^

id설인님의 댓글

id설인 작성일

좋은 자료 감사합니다^^

심카드님의 댓글

심카드 작성일

좋은자료 감사 합니다

trenton32님의 댓글

trent… 작성일

자음으로 끝날떄는 DIN 안그러면 RIN

자끝딘~~

VJRAYASKA님의 댓글

VJRAY… 작성일

감사합니다.

필어게인님의 댓글

필어게인 작성일

Salamat po ^^

산가마니님의 댓글

산가마니 작성일

좋은 자료감사합니다.

전박사님의 댓글

전박사 작성일

makita magkita.

수산공장님의 댓글

수산공장 작성일

마간당 우마가

디룩이님의 댓글

디룩이 작성일

very good :)

새로움님의 댓글

새로움 작성일

고맙습니다

프루트푸푸님의 댓글

프루트푸푸 작성일

머리가 나빠서 힘드네요~ㅠㅠ

챠밍님의 댓글

챠밍 작성일

설명은 잘해주셨는데 어렵네요ㅜㅋㅋ

놀러와님의 댓글

놀러와 작성일

좋은 자료 감ㅈ사합니다

포인트 정책 [쓰기 50 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 298건 8 페이지
따갈로그 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
39
코리아포스…
03-24 1752
38
방타이방필
11-25 291
37
코리아포스…
03-24 1782
36
코리아포스…
03-24 1922
35
방타이방필
11-25 288
34
코리아포스…
03-24 1788
33
코리아포스…
03-24 2030
32
코리아포스…
03-24 1702
31
코리아포스…
03-24 1802
열람중
코리아포스…
03-24 2027
29
코리아포스…
03-24 2036
28
코리아포스…
03-24 3050
27
코리아포스…
03-24 1911
26
코리아포스…
03-24 1891
25
코리아포스…
03-24 3945
24
코리아포스…
03-24 2806
23
코리아포스…
03-24 2765
22
코리아포스…
03-24 3475
21
방타이방필
11-25 274
20
없다 댓글(14)
코리아포스…
03-24 2473
19
코리아포스…
03-24 2197
18
코리아포스…
03-24 3531
17
코리아포스…
03-24 1881
16
코리아포스…
03-24 2080
15
코리아포스…
03-24 2868
14
코리아포스…
03-24 3603
13
코리아포스…
03-24 3302
12
코리아포스…
03-24 2888
11
leopa…
10-20 245
10
코리아포스…
03-24 4110
9
마혜수라
11-16 269
8
leopa…
10-20 240
7
코리아포스…
03-24 5187
6
leopa…
10-20 229
5
코리아포스…
03-24 3199
4
leopa…
10-20 234
3
코리아포스…
03-24 3718
게시물 검색
subic