사이트 내 전체검색

회원로그인

부산엑스포
재외국민

전체 가입 회원수 : 198,409 명

따갈로그 교실 [네번째 시간]

페이지 정보

글쓴이 : 코리아포스… 댓글 9건 조회 1,794회 작성일 11-03-24 18:00

본문

따갈로그 교실 [네번째 시간] 
 
 


이번 시간에는 텍스트나 이메일에서나 회화에서도 자주 사용하는 문장입니다. 꼭 기억해 주시기를 바라겠습니다.

나는 홍길동입니다
Ako si Hong gil-dong. 
[아꼬 시 홍길동.]

나는 홍길동입니다.
Ako si Augustine.
[아꼬 시 아구스띤.]
「나는 아구스띤 입니다」입니다.

나를 기억하고 있습니까?
※아주 좋은 문장 입니다.

Natatandaan mo pa ba ako? 
[나따딴다안 모 빠 바 아꼬?]
당신은 지금도 아직 나를 기억하고 있습니까? 라고 하는 의미가 됩니다.

Natatandaan mo pa ba ang aking pangalan?
 [나따딴다안 모 빠 바 앙 아낑 빵알란?]
당신은 지금도 아직 나의 이름을 기억하고 있습니까? 

우리는 예전에 퀘존에서 만났습니다.
Nagkita tayo noon sa Quezon. 
[낙끼따 다요 몬 사 퀘존.]

우리는 예전에 퀘존에서 만났습니다. 라고 하는 의미입니다.

※ sa .........를 예를 들어
Nagkita tayo noon sa Maynila. 이라면, [낙끼따 따요 몬 사 마닐라.]
「우리는 예전에 마닐라에서 만났습니다」라고 하는 의미가 됩니다.

※ 또 sa 의 뒤에는 지명 뿐만이 아니고, 예를 들어 가게 이름이나, 건물 이름을 넣을 수도 있습니다. 
Nagkita tayo noon sa tagalog cafe. 
[낙끼따 따요 논 사 따갈록 카페.]
우리는 예전에 따갈로그 카페에서 만났습니다.  

Nagkita tayo noon sa Manila Museum. 
[낙끼따 따요 몬 사 마닐라 무세움.]
우리는 예전에 마닐라 박물관에서 만났습니다.

메일 고마워요
Salamat sa iyong email. 
[살라맛 사 이용 이메일] 이렇게 말합니다.

Salamat sa email mo.
[살라맛 사 이메일 모] 라고 해도 같은 표현입니다.
※상대방에게 메일이 왔을때 매너상 고맙다는 표현 입니다.

Salamat sa iyong tawag.
[살라맛 사 이용 따왁.]
전화를 주셔서 고마워요. 라고 하는 의미입니다.

Salamat sa iyong matamis na ngiti. 
[살라맛 사 이용 마따미스 나 낭이띠.]
「당신의 멋진 미소 고마워요」

당신은 매일 무엇을 하고 있습니까
Ano ang ginagawa mo araw-araw? 
[아노 앙 기나가와 모 아라우-아라우? ]
당신은 매일 무엇을 하고 있습니까? 라고 하는 의미입니다.

Ano ang ginagawa mo ngayon?
[아노 앙 기나가와 모 낭아욘? ]
당신은 지금 무엇을 하고 있습니까? 입니다.

나는 매일 당신을 생각하고 있습니다
Iniisip kita araw-araw. 
[이니이십 끼따 아라우-아라우 .]

 나는 매일 당신을 생각하고 있습니다. 라고 하는 의미입니다.
Lagi kitang iniisip.
[라기 끼땅 이니니십] 은 나는 언제나 당신을 생각하고 있습니다. 라고 됩니다.
※가족에게도, 또 애인에게도 이용할 수가 있습니다.

Lagi ko kayong iniisip.
[라기 꼬 까용 이니이십]은  나는 언제나 당신들을 생각하고 있습니다. 라고 하는 의미가 됩니다.
※가족에게 말하는 문장입니다.

나를 잊지 마
Huwag mo akong kalilimutan.
[후왁 모 아꽁 깔리리무딴.]
나를 잊지 말아요! 라고 하는 의미입니다.

Huwag mo akong iwan.
[후왁 모 아꽁 이완.]
나를 버리지 마! 입니다.

Huwag mo kaming iwan.
[후왁 모 까밍 이완. ]
우리를 버리지 마! 입니다.

나를 잊어 주세요
Kalimutan mo na ako.
[깔리무딴 모 나 아꼬.] 

나를 잊어 주세요. 입니다.

(신체에) 몸조심해 주세요
Pag-ingatan mo ang iyong kalusugan. 
[빡-잉앗안 모 앙 이용 까루수간.]
※즉, 건강에 유의 해주세요! 라는 말과 같은 의미입니다.

가족 분들에게는,
Pag-ingatan ninyo ang inyong kalusugan.
[빡-잉앗안 닌뇨 앙 이용 까루스간.]으로 합니다.

(답례)답장을 기다리고 있습니다
Hihintayin ko ang iyong sagot.[히힌따이 꼬 앙 이용 사곳.]

(답례)답장을 기다리고 있습니다. 라고 하는 의미입니다. 
Hihintayin ko ang iyong email.
[히힌따이인 꼬 앙 이용 이메일.]  이라면 메일을 기다리고 있습니다. 라고 하는 의미가 됩니다.

Hihintayin kita. 
[히힌따이인 끼따.] 
나는 당신을 기다리고 있습니다. 

※ 이번 주는 여기까지입니다. 
따갈로그어 공부에 도움이 되셨으면 좋겠습니다.

댓글목록

지오님의 댓글

지오 작성일

좋은자료네요~활용좀 하겠습니다^^

id설인님의 댓글

id설인 작성일

좋은 자료 감사합니다^^

심카드님의 댓글

심카드 작성일

좋은자료 감사 합니다

VJRAYASKA님의 댓글

VJRAY… 작성일

감사합니다.

산가마니님의 댓글

산가마니 작성일

좋은 자료감사합니다.

전박사님의 댓글

전박사 작성일

salamat sa iyong lectura.

수산공장님의 댓글

수산공장 작성일

아꼬 시 홍길동 . 감사합니다.

새로움님의 댓글

새로움 작성일

살라맛 뽀

놀러와님의 댓글

놀러와 작성일

좋은자료 감사합니다

포인트 정책 [쓰기 50 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 298건 4 페이지
따갈로그 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
187
코리아포스…
03-25 1843
186
코리아포스…
03-25 1837
185
코리아포스…
02-20 1835
184
Balsh…
03-08 1830
183
코리아포스…
08-29 1822
182
사이문
12-29 1815
181
코리아포스…
03-24 1814
180
코리아포스…
01-09 1810
179
코리아포스…
03-25 1798
열람중
코리아포스…
03-24 1795
177
코리아포스…
03-24 1794
176
코리아포스…
11-07 1793
175
코리아포스…
03-24 1790
174
코리아포스…
03-05 1779
173
코리아포스…
03-25 1778
172
코리아포스…
12-19 1771
171
코리아포스…
03-25 1766
170
코리아포스…
03-24 1763
169
마간다통신
10-06 1745
168
코리아포스…
03-24 1740
167
코리아포스…
03-24 1719
166
코리아포스…
03-25 1718
165
코리아포스…
03-25 1714
164
코리아포스…
12-05 1711
163
코리아포스…
03-25 1705
162
코리아포스…
03-25 1705
161
코리아포스…
03-25 1705
160
코리아포스…
03-25 1700
159
코리아포스…
03-24 1698
158
코리아포스…
03-25 1698
157
코리아포스…
11-28 1698
156
코리아포스…
03-25 1697
155
말리복보이
08-22 1694
154
마간다통신
03-24 1674
153
코리아포스…
03-24 1660
152
Balsh…
02-22 1659
151
코리아포스…
03-25 1650
게시물 검색
subic