사이트 내 전체검색

회원로그인

부산엑스포
재외국민

전체 가입 회원수 : 198,408 명

아띵의 따갈로그 교실 - 102

페이지 정보

글쓴이 : 코리아포스… 댓글 6건 조회 1,583회 작성일 11-03-25 13:50

본문

아띵의 따갈로그 교실 - 102

초급 따갈로그어 회화 - 싸움과 욕
뉴스일자: 2010-07-09   

Gagu! ( 바보! )  

Gagu!  / Gaga!
말투:가구! / 가가!
의미:바보!

※일반적으로  남자에 대해서는 [Gagu]를 여성에 대해서는 [Gaga]를 사용합니다.
농담으로 가볍게 사용하고 싶을 경우에는 한마디씩 늘려 발음합니다.
정말로 화내면서 말할 때에는 강한 엑센트로 짧게 발음합니다.
그러나, 편지나 채팅에서는 어느 쪽의 의미로 사용되었는지 상대가 판단할 수  없는 경우가 있으므로 나쁜 필리핀어는 쓰지 말고 타이핑하지 않는 것이 현명합니다.
(주의:욕을 사용하시는 것은 여러분의 자유입니다. 다만, 자기책임입니다. 저는 아무런 책임 못집니다. 아시겠죠..^^* 부탁드립니다!!)

Putang ina mo.
(너의 어머니 창녀 ) 
 
Putang ina mo.
말투:뿌땅 이나 모.
의미:바보새끼 / 너의 어머니 창녀(직역)

※ 필리핀 술집에서 자주 듣는 말입니다!
영어 = Son of the bitch!와 같은 의미로 사용되고 있습니다.
따갈로그어에는 다양한 바보새끼의 말은 있습니다.
이것은 따갈로그어 중에서도 최악의 말로 목숨 걸고 말해야 되니깐 무지 조심해야겠지요..ㅋㅋ

Walang hiya ka!
(철면피!)
 
Walang hiya ka!
말투:왈랑 히야 까! 
의미:철면피!

※ Wala = 없다  
Hiya = 수치

※ 필리핀에서는 타인에게서 수치를 모르는 녀석이라고 듣는 다면 인간 아래로 취급됩니다.
그리고, “Walang hiya ka!”라고 말하는 것은 [당신 나가라!]
[우리의 관계는 이것으로 마지막입니다!]
이렇게 말하는 것 같은 표현이 됩니다.
즉, 상대와 관계를 끊고 싶을 때에 사용하는 말이므로 나쁜 말입니다.
그러나 중요한 의미도 있다는 것을 기억하세요.

Mamatay ka na!
(죽어 버려라!) 

Mamatay ka na!
말투:마마따이 까 나!
의미:죽어 버려라!

※ 이것도 무지 심한 말입니다.
앞에 소개한 “Walang hiya!” (왈랑 히야! / 철면피!)
함께 쓰면 이렇게 됩니다....^^*

“Walang hiya ka talaga Mamatay ka na!”
(의역:넌 정말 철면피니까 죽어버려라!)
이렇게 말한다면, 우선 100%로 싸움이 시작 되겠지요.^^*
바로 상대방으로 부터 욕지거리가 바로 날라 올 것입니다.
※ 주의:결코 추천 하고 싶은 말이 아닙니다!
혹시, 자살을 생각하시거나 무지 맞고 싶으신 분들은 적극 권장합니다.
다만, 저는 아무런 죄 없다는 것을 명심해 주세요..^^*)

Baliw! (바보!) 
 
Baliw!
말투:발리우! 
의미:바보!

※ 이것은 친구끼리의 대화시 농담을 섞어서 자주 사용됩니다.
한국에서도 연인간이나 친구에게 [ 바보야~~]
이렇게 가끔 쓰지요..^^
그래서, 직접 만나서 가볍게 말하는 경우면 사용 가능한 말이라고 생각합니다.
전화나 메일에서는 사용하지 않는 것이 현명합니다.
꼭 마주 보면서 대화 할 때만 사용하세요..^^*

Papatayin kita!
(너죽여 버리겠어!) 
 
Papatayin kita!
말투:빠빠따이인 끼따!
의미:너 죽여 버리겠어!

※ 조금 강하게 싸움을 하고 싶다면 이렇게 하시면 됩니다.
상대가 바로 이 한마디에 진짜 무지 열 받을 것입니다.^^*
즉, 불난 집에 부채질하는 것 같은 느낌이 아닐까요..^^*
전화나 메일에서는 사용하지 않는 것이 현명합니다.
보면서 맞장 뜰 때나 사용하세요..^^*

Anak ng pating!
(이 쓰레기!) 
 
Anak ng pating!
말투:아낙 낭 빠띵!
의미:이 쓰레기!

※ Anak =아이  Pating =상어

직역하면 “상어의 새끼”입니다.
왜? “상어의 새끼”가 쓰레기라고 되는 것은 저도 잘 모르겠어요..^^*
아마도 “Putan ina mo!” 와 같은 정도의 파워 있는 욕일것 같아요..^^*
그러므로 실제 대화나 채팅에서는 삼가하는 것이 현명합니다.

Bahala ka sa buhay mo!
(너의 인생이니까 너 맘대로 해라!) 

Bahala ka sa buhay mo!
말투:바하라 까 사 부하이 모!
의미:너의 인생이니까 너 맘대로 해라!

Akala mo kung sino ka?
말투:아까라 모 꿍 시노 까?
의미:넌 뭔 생각으로 사냐?
※ Akala = 착각,실수

Akala mo kung sino siya?
말투:아까라 모 꿍 시노 시야?
의미:제는 뭔 생각이래?

※ 실제로 사용한다면 상대에게 상당한 데미지가 있습니다.
당신의 인생 속에서 나는 당신과 관계되고 싶지 않다!
이렇게 말하는 것 같은 뉘앙스가 됩니다!
그래서 싸움하고 있을 때에 이 말을 사용하는 것은 바로 쫑 낼 수 있는 비법입니다.

댓글목록

지오님의 댓글

지오 작성일

써먹지 않을것이지만..그래도 좀 활용하겠습니다~^^

심카드님의 댓글

심카드 작성일

좋은자료 감사 합니다.

산가마니님의 댓글

산가마니 작성일

좋은 자료감사합니다.

전박사님의 댓글

전박사 작성일

좋은자료 감사합니다.

놀러와님의 댓글

놀러와 작성일

잘보고갑니다

티없이맑은늑대님의 댓글

티없이맑은… 작성일

감사합니다

포인트 정책 [쓰기 50 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 298건 5 페이지
따갈로그 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
150
코리아포스…
03-25 1644
149
코리아포스…
03-25 1638
148
마간다통신
03-02 1636
147
코리아포스…
03-25 1631
146
코리아포스…
03-25 1620
145
코리아포스…
01-30 1616
144
코리아포스…
03-24 1613
143
코리아포스…
03-24 1594
142
코리아포스…
03-24 1591
141
마간다통신
12-23 1586
열람중
코리아포스…
03-25 1584
139
코리아포스…
03-24 1581
138
마간다통신
05-15 1579
137
코리아포스…
03-25 1574
136
테리우
07-29 1566
135
코리아포스…
03-25 1562
134
코리아포스…
03-25 1561
133
코리아포스…
11-14 1560
132
코리아포스…
03-24 1549
131
코리아포스…
03-25 1547
130
코리아포스…
12-12 1546
129
코리아포스…
03-24 1542
128
코리아포스…
03-25 1541
127
코리아포스…
02-13 1534
126
코리아포스…
03-24 1527
125
코리아포스…
03-24 1526
124
코리아포스…
03-25 1500
123
코리아포스…
03-25 1499
122
코리아포스…
03-25 1489
121
코리아포스…
02-27 1475
120
irumi…
04-23 1471
119
코리아포스…
03-25 1465
118
코리아포스…
03-25 1462
117
마간다통신
04-08 1460
116
사이문
12-22 1417
115
마간다통신
05-22 1383
114
마간다통신
01-27 1359
게시물 검색
subic